Page 284 - Vusta

Basic HTML Version

KÜLLİYAT-I VUSTA
283
bahlarken sevinç içinde olur. Korkusu, uykuda gelen gafletten dolayıdır.
Sevinci, kavuştuğu lütuf ve rahmetten ötürüdür. Nefsin hoşuna gitmeyen
bir şeyde nefsinde isyan görürse hemen onu gemler. Sevdiğinden uzak-
laştırır. Nefsin istediğine göre değil, dinin ve dirayetin icabına göre hare-
ket eder. Gözü, kalıcı şeylerdedir. Nefreti, her an zevale mahkûm olan-
dandır. İlmi, hilme karıştırır. Lafı, çalışmakla beraber kılar.
Kısa umutlu, az kaymalı, korkak gönüllü, kanaatkâr nefisli, az ye-
mekli, kolay davranışlı, korunmuş dinli, ölü şehvetli, yutulmuş öfkeli gö-
rürsün. Ancak ondan hayır umulur. Asla ondan şer ve kötülük beklenmez.
Gafiller toplumunda zikir edicilerdendir. Zikir edicilerin toplumunda
gafillerden olmaz. Kendisine zulüm edeni affeder. Kendisine düşmanlık
edeni bağışlar. Kendisinden ilgiyi kesene kavuşur, sorar.
Her türlü çirkinlikten uzak kaçar. Sözü yumuşaktır. Kendisini be-
ğenmekten berîdir. İyiliği hemen hazırdır. Hayrı yönelik, şerri kaçaktır.
Sarsıntılarda ağır başlıdır. Zor işlerde çokça sabredendir. Genişlikte pek
şükür yapandır.
Buğzettiğine zulmetmez. İçinde yaşadığı toplumda suç işlemez. Şahit
getirilmeden önce hakkı kabul eder. Kendisine emanet bırakılan şeyi ko-
rur. Kendisine yapılan öğüdü unutmaz. Çirkin lakapları kimseye takmaz.
Ne o komşusuna ve ne de komşusu ona zarar vermez. Başkalarının başına
gelen musibetlerden dolayı sevinmez. Bâtıla girmez. Haktan çıkmaz.
Susması onu üzmez. Gülerse sesini yükseltmez. Zulme uğrarsa sabreder
ve işini Yüce Allah’a bırakır. Zira her işi asan eden odur.
ŞİİR
Hak tecelli eyleyince her işi asan eder
Halk eder esbabını bir lahzada ihsan eder
Nefsi ondan zorluk çeker. Başkaları onu meltem kaynağı, huzur ya-
tağı kabul ederler. Ahiret için kendisini yorar. Herkesi kendisinden emin
ve yararlanmış kılar. Kendisinden uzaklaşandan uzaklaşması, nezahet ve
nezakettir. Kendisine yaklaşana yaklaşması, lütuftur ve rahmettir. Uzak-